2010. augusztus 22., vasárnap

Tagtársunk kitüntetése

Alkotótársunk, Simon Imre festőművész augusztus 20-án Pásztó Város Csohány Kálmán díját vehette át több évtizedes alkotói és pedagógiai munkásságáért. Gratulálunk!
Athéné Műhelye - utazó programunkkal Héhalomban jártunk augusztus 20-án. Szilágyi Albert polgármester köszöntője után Tóth Imre olvasta fel írását, majd Bottyán Katalin nyitotta meg a kiállítást. A délutáni irodalmi és képzőművészeti játszóházban nem csak gyerekek, de vidám kedvű felnőttek is részt vettek. Tagtársaink közül Dinnyés József és Cilike vett részt a rendezvényen, akik az utazást is biztosították.

2010. augusztus 11., szerda

Meghívó alkotótábori kiállításra

Az Athéné Alkotókör szeretettel meghívja Önt és művészetkedvelő ismerőseit alkotótábori kiállításának megnyitójára a pásztói Művelődési Központ klubgalériájába (Pásztó, Deák F. u. 14.) 2010. augusztus 12-én 15.00 órakor.


A kiállítást megnyitja: Bottyán Katalin kistérségi közművelődési és múzeumi referens.


Kiállító képzőművészek:


Nógrády Andor, ifj. Stadler Árpád, Bottyán Katalin, Varga Csaba, Tóth Henrietta, Oláh Ferenc és Sevelya János, Kiss Károly.



A megnyitó után felolvasás az irodalmi csoport tagjainak legújabb terméséből.



Mindenkit szeretettel várunk!


Az alkotótábor támogatói voltak: NCA, Nógrád Megye Önkormányzata, Pásztó Város Önkormányzata, Volek György, Kriston Péter képviselő urak, Szabó Mihály, a Boróka Vendégház tulajdonosa. - Köszönjük!

2010. augusztus 5., csütörtök

Pataki Katalin volt tagtársunk írása a mátrakeresztesi alkotótáborról:

Mátrakeresztes keresztje

Alkotótáborban


Közigazgatásilag Pásztóhoz tartozó Nógrád megyei település a Kövecses-patak völgyében. A település a mai nevét 1937-ben kapta, a Keresztes-bércről, ill. Keresztes –hegyről (599m). Tengerszint feletti magassága: 360-480m. Mátrakeresztest a pásztói ciszterciták alapították az 1700-as évek második felében.

A faluban egyesül a Csörgő és a Nagy-völgyi-patak.

Az itt élő családok háziipari tevékenységet folytatnak. Fakanalak, húsvágódeszkák, nokedli szaggatók (lapocka) kerülnek ki a dolgos, és szorgos kezek alól. Sokasodnak a Vendégházak. A falusi turizmus növekedése jót tett a település korábbi zártságának.

A vállalkozó kedvű turista ellátogathat a Zsivány-barlanghoz, és szép vízesésekkel találkozhat. Várja Őt a Sziklakapu, és a Vadókás-kő. Élményekkel megrakodva térhet vissza a Vendégházhoz.


Igen! Pontosan az a Mátrakeresztes, amelyre a kedves olvasó gondol. 2005 április 18-án hatalmas áradat lepte meg a település lakóit. A falu fölött a Csörgő-patak medre 10-15m széles is lehet szakaszonként. A házak közelében drámaian csökkent a mozaik kövekkel kirakott meder alig 2m. Balról folyik a Csörgő-patak, jobbról folyik a Nagy-völgyi-patak. E két folyam ölelkezésére alig 4m-es meder áll rendelkezésre a hegyi patakoknak. A híd csupán egy „veszett” gondolat rajtuk!


Fallóskútról, gyalogába indultunk vissza a hegyen át a Boróka Vendégházhoz.- Itt vert tanyát az Alkotótáborunk, öt napra. Sok mindenre jutott idő, így átautóztunk Fallóskútra, meglátogatni a Remetét.- A bátrabbak: Palóc Icu, Bottyán Kati, Pászti Szabó Zoli, és én a hűsítő lombok alatt figyeltük az erdő életét. Hallottuk a tücskök muzsikáját, a madarak zengő énekét. A távolban fölfedeztük a sziklamászókat. (Báránysziklák-mondta Zoli) Néha egy-egy hosszabb szakaszra elénk kanyarodott a Csörgő-patak. Félelmetes erejének nyomaival találkozhattunk. Beleharapott az erdő földjébe, és tövestől szaggatta ki az életerős fákat. Partszakaszok omoltak bele a tajtékzó áradatba. Dübörgött, morajlott a hegyoldal, amikor megmutatta az embereknek a legyőzhetetlen erejét….2005. április.18-án!

Ezt a kirándulást figyelmébe ajánlom a vízügyi szakembernek is! Érdekes kérdések fogalmazódtak meg a fejemben: Mennyibe kerül a patakmederhez méretezett HÍD megépítése? Ki fedezi annak költségeit? A HÍD miatt „zsugorítják” a hegyi patakok széles medrét?! Ez öngyilkosság! Úgyis a víz győzedelmeskedik. Külországban jártam, és láttam, hogy hatalmas hidakat emelnek a „csörgedező” hegyi patakok fölé. Az emberek életének biztonsága ezt követeli meg.

Az állam, nálunk is járuljon hozzá ezekhez a költségekhez, és ne hagyja magukra a kis településeket, Önkormányzatokat. A vízügyi szakemberek rendelkezzenek Természetismerettel. Az idén legalább hetven település került pusztító áradat alá! Megérte?!

Aki jól ismeri a természetet, pontosan látja a helyes megoldásokat.

Mátrakeresztesen a károkat helyre állították, látszatra! A következő áradat fölszaggatja a mozaiklapokat, a beton utat, és viszi, amíg kedve tartja….


Boróka Vendégház:

Hagyományos tornácos, gerendás parasztházból - a jellegét megőrizve- kialakított szálláshely. Jól felszerelt konyhákkal várja a pihenni vágyó vendégeit. A többit tapasztalatból mondom: Borsos Irénkével a földszinten lévő, jobb oldali szobát vettük birtokunkba. (az Ő, önzetlen meghívásának köszönhetem a jelenlétem) Fehérre meszelt falak, két frissen húzott ágyikó várja, hogy szépeket álmodjunk benne. Az ablakok szúnyoghálóval, és halvány színű függönyökkel takarva. A szemközti falon két festmény, akvarell, mediterrán tájat ábrázol. A TV. Nem helyeztük üzembe. A világ dolgait nem engedtük közénk, csak az Athéné kör alkotó tagjait. Szívesen pihentek meg „nálunk” és gondolatokat cseréltünk az irodalomról, és festészetről. „Vendégeink” voltak Nógrády Andor, Csapó Lajos, Kontra Marika, Szepsy Eleonóra. Fölolvastuk a verseinket, rövid írásainkat.

Pillanatképek az Alkotótábor napjaiból:

Dinnyés József és kedves párja magára vállalta a bográcsos főzés minden baját. Vidám nevetések szálltak a fenyvessel, akácossal borított dombok felé. Remek hangulat született a közös főzés alkalmával. Volt krumpli nyúzás, hagymasiratás, füstös könnyezés, prüszkölés.

A csillaggyújtásra előkerült Szabó Misi és föltárta előttünk a borospincéje édes titkát. Üvegkancsókba vörösborok kellették magukat, és a mulatós kedvű szúnyogok serege. Csattantak a pofonok, jártuk a „róka” táncot. De kit érdekelt?!

Nógrády tanár Úr, plakátot rögtönzött a gazda borospince ajtajáról:- Meghívó-Irodalmi délutánra. Mindenkit szeretettel várunk.- Szepsy Eleonóra, hajdan volt kis tanítványai örömmel jöttek a különös találkozásra. Nóri három évet tanított ebben a csöpp faluban, s az áram nem volt bevezetve. Szép verseket olvasott föl a múltra emlékezve. Ennek örömére a látogatások folytatódtak. A nagykapu csak éjszakára lett bezárva. A táborvezető fontos feladata volt. Pászti Szabó Zoltán mindenkit a szeretetével, gondoskodásával ölelt körül. Korán ébredt, későn feküdt. Intézte a „papír” munkákat. Az Athéné Alkotó Kör új Elnöke lett, négy esztendőre. Aggódom érte, hogy marad-e ideje önmagára, a saját alkotásra! Szép emlékek fűzik ehhez a tájhoz. A tragédiáról szomorú verset fogalmazott meg. Az elmondásából tudom, hogy:- egy esztendeig, erre sem mert jönni, félt!

A képzőművészek:

Fáradhatatlanul kenték a festéket. Egy rögtönzött kiállítás lett a vége. Varga Csaba, Tóth Heni, Stádler Árpi, Nógrády Andor kenték össze a ruhájukat. Palóc Ica mindenkit „szakmai” tanácsokkal látott el. Gyógyító masszírozást kaptak az épp arra járó vadak is. Este pedig versenyt énekelt a lenyugvó madarakkal. Remek hangulatot varázsolt maga körül. A szomszéd ember is jött a feleségével, és a harmonikával. Gyönyörűen játszott, és dalolt mellé. Misi és borai jó sokáig kitartottak! Most pedig nézzünk be a konyhára.

Az ebédet Balassagyarmatról hozták, így jött össze a dolog. Az erdei táborban a gyerekek onnan kapták az ebédjüket, a miénk csak ráadás volt.

Reggeli és vacsora Zolinak köszönhető. Volt ott minden, ami szem-szájnak ingere. Az asszonyok kedvük szerint vállaltak részt a mosogatásban, és takarításban. Szabó Róza találta meg a seprőt, és a lapátot. Nála is hagytuk. Róza a versek birodalmában szeret kószálni. Mindig, sejtelmesen mosolyog.

Szerettem reggelente lefőzni a kávét, leforrázni a tealevelet, teríteni, és az idősebbeket „kényeztetni.” Mosogatást is örömest végeztem, Irénke pedig mindent eltörölgetve a szekrénybe varázsolt. Hamar rendbe tettük a konyhát. Csillogott- villogott.

Az első napon sor került egy komoly munkamegbeszélésre. Nógrády Andor két éve javaslatot tett egy Athénés Almanach szerkesztésére. Ma nyitott fülekre talált a javaslat. Mikszáth Kálmán mintája alapján készül. Csapó Lajos vállalta a szerkesztői munkálatokat. Nógrády és Stadler az iniciádékat.(díszes betűk). Virág fotókat adok díszítésnek, szöveg elválasztónak. Augusztus 14-ig kötelező leadni az irodalmi, és képzőművészeti anyagot. Szeptember 15-én bemutatásra kerül a munkapéldány. Karácsonyra kész az Athénés Almanach!

Soha nem volt kötelező a programokban részt venni. Mindenki szabadon járt-kelt, és tette amit jónak látott. Volt, amikor Irénke szegődött mellém egy fotózás erejéig. Jártunk az új templomban, sétáltunk a faluban, és fotóztam. Oroszemlékművet, kereszteket, szent képeket, bordó rózsákat, és színes virágokat. Máskor én kísértem el Nógrádyt, festő útjára. Ő vázlatot készített én fotóztam. Ekkor született az ötlet, hogy csináljunk, közös kiállítást:” Így látta a Festő, úgy látta a Fotós” címmel.

Bottyán Kati, keresztesi új otthonát is meglátogattam az utolsó napon. Már csak mi maradtunk hárman hétfőn reggelre. Zoli, és a két Katalin. Ekkor jött a meglepetés! Zoli felesége jelent meg az ajtóban, egy gyümölcstortával a kezében. Természetesen a tortaevésnek megadtuk a módját, mielőtt hazafelé indult az autóbuszunk. A Boróka Vendégház kulcsa a Zoli zsebébe került. Majd jövőre ismét kinyitjuk az ajtókat, ablakokat.

Jó volt köztetek lenni Athénések!



Lejegyeztem az Úr 2010. augusztus. 1. napján.

Pataki Katalin Glica